A jestliže tě Bůh navrátí k některé skupině z nich a budou-li tě žádat o dovolení vytáhnout do boje, řekni jim: "Už nikdy se mnou nepůjdete do boje a už nikdy se mnou nebudete bojovat proti nepříteli!
9/ат-Тауба-83: И ако Аллах те върне при част от тях и те ти поискат разрешение да излязат (на война), кажи им: “Никога не ще излезете с мен и не ще се сражавате заедно с мен срещу враг, защото първия път предпочетохте да останете.
Hele, můžete jít až k paní Mortensenové když mi slíbíš, že nepůjdete do bazénu.
Виж, може да минеш през г-жа Мортенсън, Ако обещаеш да стоиш далеч от басейна
Slibte mi, že nepůjdete do Lettermanovy show, platí?
Само ми обещай, че няма да те видя и в "шоуто на Гошо".
Nepůjdete do foyer na uvítací koktejl, doktore Pinchelow?
Искате ли да отидеде в фоайето с рецепцията за коктейли?
Jedna má část nechce, abyste to věděli, dokud nepůjdete do jídelny.
Част от мен не иска да ви каже, докато не дойдете в салона.
A zadarmo, ale slibte mi, že nepůjdete do toho obchodu.
Без да плащате, но обещайте, че няма да ограбвате магазин.
V žádném případě nepůjdete do průvodu se sexem.
Няма да слагате сексуална сцена на моя парад.
V dekriminalizovaném systému nepůjdete do vězení Ale společnost bude pořád říkat Ne, ne, ne
Няма да отидеш в затвора, но обществото все още е против нея.
Těmi se dostatečně nadopujete, až dokud nepůjdete do důchodu.
Те ще ви успокоят, докато не дойде време да се пенсионирате.
Měl byste být vděčný že nepůjdete do vězení.
Благодарете на Бога, че не сте е затвора сега.
Když nepůjdete do letadla, beru si 60% Ašramu!
Ако не си на този полет, аз вземам 60% от Ашрам!
Je tedy poctivé říci, že vaše svědectví proti senátoru Davisovi vám zaručuje, že vy sám nepůjdete do vězení?
Справедливо ли е да кажем, че свидетелстването срещу сенатор Дейвис ви осигурява, че вие няма да влезете в затвора?
Každopádně máte štěstí, nepůjdete do Pekla.
Късметлия сте. Няма да отидете в Ада...
Důležité je, že nepřijdou a vy nepůjdete do vězení.
Важното е, че няма да дойдат, а ти отърваваш затвора.
Nezabijou vás, ani nepůjdete do vězení.
Няма да те убият или затворят.
Proč nepůjdete do kuchyně a nenecháte babičku, aby vám rozmrazila nějaké sladkosti?
Деца, защо не доидете в кухнята? И баба ви ще ви размрази няколко сладки.
Vše, co jsem slíbil, bylo, že nepůjdete do vězení.
Обещах да Ви предпазя от затвор.
Zajistím, že nepůjdete do vězení a že vaše děti budou mít mámu, co jim dá dárky pod stromeček.
Ще ви спася от затвора и ще се уверя да не ви вземат децата.
Já říkám, že když mně vydáte Westena, tak nepůjdete do vězení.
Отървавате се от затвора, ако ми предадете Уестън.
Dnes nepůjdete do školy a půjdete se mnou.
Затова днес ще пропуснете училище, идвате с мен.
Takže až to příště ty nebo tvůj bratr schytáte, nepůjdete do nebe... nebo do pekla.
Следващия път, когато с брат ти умрете, няма да отидете нито в рая, нито в ада.
Je to stejné, jako když... nepůjdete do postele naštvaná, tak se vyhnete nesrovnalostem ve vašem manželství.
По същия начин, както... ако не си лягате ядосана, може да избегнете бръчките в брака си.
Jistě, pokud nepůjdete do tamtoho pokoje.
Разбира се. Стига да не влизате в онази стая.
Výměnou za vaše svědectví sjednají dohodu, díky které vůbec nepůjdete do vězení.
В замяна на вашите показания, всичко ще бъде правно издържано за да не влезете в затвора.
Už nikdy nepůjdete do domu toho kluka.
Забранявам ви да ходите в дома им.
Nepůjdete do tělocvičny s teplotou 40?
Не ходиш във фитнес залата с температура 40?
1.6398639678955s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?